Galateo
Материал из RussianItaly Wiki
Galateo - этикет, хорошие манеры
Италии принадлежит честь стать первой страной, где был составлен письменный свод хороших манер в обществе. Этот свод называется galateo. Слово имеет точный год своего рождения – 1550 г., когда из типографии вышел трактат "Galateo ovvero De' costumi”, принадлежавший перу монсиньора Джованни Делла Каза.
Cамо слово galateo - это произнесенное на итальянский лад латинское galatheus. Именно так на латыни звучало имя Галеаццо Флоримонте (Galeazzo Florimonte), епископа города Сесса, который подсказал автору идею трактата "о благовоспитанности". Перед нами еще один пример того, как имя собственное становится нарицательным: ту же судьбу имели и bastian contrario, и vecchio bacucco, и paparazzo, а также zampirone, rocambolesco, maramaldo, vespasiano, zona cesarini, cavalli di frisia и rompere gli zebedei.
Книга имела шумный успех как в Италии, так и за ее пределами. Её полное название звучит по-старинному цветисто и многословно:
- "Трактат мессира Джованни Делла Каза под названием "Синьор Галатео, или О хороших манерах", в котором от лица старого неуча, наставляющего своего молодого воспитанника, толкуется о манерах, коих дòлжно придерживаться или избегать в разговорах с другими".
В данном случае уничижительное старый неуч само по себе является великолепной иллюстрацией к предписанию всегда уважать личность собеседника и никогда не ставить себя выше его. Более того, автор даже не хочет присваивать себе славу знатока манер: он отводит себе всего лишь скромную роль составителя книги, а в качестве образца для подражания указывает мессира Галатео:
- [ ... ] Другом той семьи был мужчина уже в возрасте, весьма ученый и необычайно обходительный в общении, изящного внешнего вида, умевший хорошо говорить и проведший много времени при знатных дворах, и которого именовали (и, вероятно, до сих пор именуют) мессиром Галатео, по просьбе и совету которого я и взялся диктовать сей трактат.
Читая книгу, мы открываем для себя наставления, впервые сформулированные, оказывается, еще в XVI в., но которые не утратили своей ценности и в наше время:
- А потому непристойное есть обыкновение некоторых трогать руками те части тела, которые им пришло в голову потрогать.
- Есть еще те, которые оглушают других своим кашлем или чиханием, и те, которые, совершая подобное, не умеют этого делать с умеренностью и брызгают слюной в лица окружающих.
- Не предлагай свой носовой платок другим людям (только разве когда он совершенно чистый): [...] потому как твой грязный платок другим может быть противен.
- Еще хуже поступают те, которые, вынув из кармана ножнички, начинают обрезать себе ногти, будто компания собеседников их нисколько не интересует и они нашли себе более приятное времяпровождение.
- Нельзя поступать и так, как еще делают некоторые: напевать себе под нос, барабанить пальцами или качать ногами.
Cссылки
- 1. Giovanni della Casa - статья в итальянской Википедии.
- 2. Il nuovo galateo a tavola - хорошие манеры за столом (на итальянском языке)