Marocchino
Материал из RussianItaly Wiki
Olimpia (Обсуждение | вклад) |
Olimpia (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Страница в стадии разработки | Страница в стадии разработки | ||
- | + | Марокино – это, по сути, миникапучино, в его состав входит эспрессо и вспененное молоко. Есть версия, что в оригинальном рецепте присутствовал и жидкий шоколад, но она не получила подтверждения. На сегодняшний день существует много вариаций марокино, всё зависит от бара и от региона, но основные ингредиенты везде одни и те же: эспрессо и взбитое под давлением в пену молоко. Часто добавляют шоколад, т.к. во многих местах под марокино подразумевают мокачино. Украшается какао-порошком и подаётся в маленькой стеклянной чашке с металлической ручкой. | |
+ | ==Происхождение== | ||
+ | Термин «мароккино» происходит от названия цвета “марокко”, который имела кожаная повязкa для волос, бывшая в моде в 30-х годах прошлого столетия, из-за схожести оттенков. По одной из версий, этот кофейный напиток впервые появился в Турине с приходом кофе-машин, и предполагается, что он произошёл от туринского “бичерина”. | ||
+ | Распространён практически во всей Италии, за исключением Апулии и некоторых других регионов. | ||
+ | |||
+ | ==Политические курьёзы== | ||
+ | “Мароккино превращается в моретто. Появилось политкорректное кофе”. Tак была озаглавлена статья в газете [il Giornale] от 5 февраля 2010 года. В ней говорится о том, что в буфете Парламента на [Палаццо Мадама] бармены получили указание поправлять всех, кто будет заказывать мароккино, даже если это парламентарии. На просьбу: “Дайте, пожалуйста, чашечку мароккино”, - следовал незамедлительный ответ: “Вы хотели сказать моретто, сенатор”. Сенатор Франко Орси из партии [“Popolo della Liberta”] заметил по этому поводу: “Мне сказали, что это из соображений политкорректности. Теперь ждем, когда заменят [капучино]” на что-нибудь, что не так бы ассоциировалось с братьями ([францисканцами])”. | ||
+ | http://www.ilgiornale.it/interni/se_marocchino_e_moretto__senato_caffe_politically_correct/05-02-2010/articolo-id=419346-page=0-comments=1 |
Версия 23:14, 9 ноября 2010
Страница в стадии разработки
Марокино – это, по сути, миникапучино, в его состав входит эспрессо и вспененное молоко. Есть версия, что в оригинальном рецепте присутствовал и жидкий шоколад, но она не получила подтверждения. На сегодняшний день существует много вариаций марокино, всё зависит от бара и от региона, но основные ингредиенты везде одни и те же: эспрессо и взбитое под давлением в пену молоко. Часто добавляют шоколад, т.к. во многих местах под марокино подразумевают мокачино. Украшается какао-порошком и подаётся в маленькой стеклянной чашке с металлической ручкой.
Происхождение
Термин «мароккино» происходит от названия цвета “марокко”, который имела кожаная повязкa для волос, бывшая в моде в 30-х годах прошлого столетия, из-за схожести оттенков. По одной из версий, этот кофейный напиток впервые появился в Турине с приходом кофе-машин, и предполагается, что он произошёл от туринского “бичерина”. Распространён практически во всей Италии, за исключением Апулии и некоторых других регионов.
Политические курьёзы
“Мароккино превращается в моретто. Появилось политкорректное кофе”. Tак была озаглавлена статья в газете [il Giornale] от 5 февраля 2010 года. В ней говорится о том, что в буфете Парламента на [Палаццо Мадама] бармены получили указание поправлять всех, кто будет заказывать мароккино, даже если это парламентарии. На просьбу: “Дайте, пожалуйста, чашечку мароккино”, - следовал незамедлительный ответ: “Вы хотели сказать моретто, сенатор”. Сенатор Франко Орси из партии [“Popolo della Liberta”] заметил по этому поводу: “Мне сказали, что это из соображений политкорректности. Теперь ждем, когда заменят [капучино]” на что-нибудь, что не так бы ассоциировалось с братьями ([францисканцами])”. http://www.ilgiornale.it/interni/se_marocchino_e_moretto__senato_caffe_politically_correct/05-02-2010/articolo-id=419346-page=0-comments=1