Handicap, handicappato

Материал из RussianItaly Wiki

Перейти к: навигация, поиск

Handicap: 1. спорт. Гандикап; фора; 2. мед. Физический или умственный недостаток, инвалидность; handicappato – инвалид; 3. перен. Изъян, слабая сторона, слабое место, недостаток.

Спорт

В итальянский язык слово handicap пришло из английского в самом начале XX в. В английском языке еще в XVII в. так называли любое соревнование между двумя людьми, при котором каждый из соревновавшихся должен был поставить на кон, а вернее "положить в кепку" (hand in cap) деньги или иной эквивалентый приз.

Спустя столетие выражение handicap переняли устроители конных скачек: чтобы соревнование лошадей было как можно более объективным, каждая лошадь должна была нести на себе одинаковый вес. Перед соревнованиями взвешивали каждого жокея, и если жокей весил меньше остальных, это означало, что его лошадь соревновалась бы в преимущественных условиях. Таким жокеям, для уравновешивания шансов остальных лошадей, на седло добавляли свинцовые грузы. Дополнительный вес и называли словом handicap.

В современном спорте соревнование-гандикап относится уже не только к конным скачкам, а ко многим видам спорта. В гандикапных соревнованиям более слабым даются какие-либо преимущества в виде форы. Второе значение: многоэтапный гандикап, где лидерство в каждом отдельном этапе определяется по результатам предыдущего этапа. Значение этого спортивного термина есть как в русском язяыке, так и в итальянском - gara a(con) handicap.

Национальная итальянская сборная по керлингу. Паралимпийские игры в Ванкувере, 2010 г.

Медицина

Из спорта слово handicap пришло в медицину в значении физический (или умственный) недостаток. А сам инвалид (invalido) стал называться portatore di handicap или handicappato.


Рамочный закон об инвалидности (декрет № 104 от 1992 г.) предусматривает для лиц с тяжелыми степенями инвалидности право на определенные льготы.

В настоящее время вместо слова handicappato нередко употребляют выражение persona disabile и даже diversamente abile (копируя модель американского политкорректного языка).

Переносное значение

Handicap - слабое место, недостаток, изъян.

Министр по связи и коммуникации говорил о слабом месте Италии - отсутствии кабельного телевидения и недостаточном развитии широкополосного вещания.

автор: Виктория Максимова
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты