A uffa
Материал из RussianItaly Wiki
A uffa (a ufo, a uffo, ad uffa ecc) – на халяву, задарма
Синонимы:
Возможно, это просто легенда, но ее перепевают многократно в разных городах. И везде основным мотивом является тот факт, что материалы, поставляемые для строительства главного собора города (Duomo), не облагались никакими сборами (налогами, акцизами или пошлинами).
В Милане вам расскажут, что на мраморных блоках, привозимых по воде, было выбито «A.U.F.» или «A.U.F.A.», от латинского «ad usum fabricae (ambrosianae)», то есть «для использования на строительстве» - разумеется, Домского собора (а святой Амвросий является покровителем Милана). В Риме же подтвердят, что мраморные блоки для собора Святого Петра несли на себе надпись «A.U.F.» или «A.U.F.O.», от того же латинского «ad usum fabricae operis» (изменив разве что последнее слово на operis – то есть работы). А во Флоренции вы услышите, что при строительстве главного собора города (Cattedrale di Santa Maria del Fiore), для беспошлинной поставки материалов, на них писали все то же «A.U.F.O.», что на этот раз означает «ad usum florentina opera» («для использования на работах по строительству Флорентийского собора»).
В современном языке термин носит негативный оттенок (в отличие от, например, «gratis» - безвоздмездно, даром) и используется в основном с глаголом mangiare (есть, кушать).
Например:
- C'è chi si guadagna il pane e chi mangia a uffa.
- Есть те, кто зарабатывает себе на хлеб, и есть те, кто любит пожрать на халяву.