Befana

Материал из RussianItaly Wiki

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 27: Строка 27:
== Бефана в литературе и в фольклоре ==
== Бефана в литературе и в фольклоре ==
-
* Поскольку Бефана имеет сказочные черты, она является одним из любимых детских персонажей, ей посвящаются детские стишки, о ней слагаются сказки. [[Файл:Befana_fascista.jpg|120px|thumb|right]]
+
* Поскольку Бефана имеет сказочные черты, она является одним из любимых детских персонажей, ей посвящаются детские стишки, о ней слагаются сказки.  
La Befana vien di notte
La Befana vien di notte
Строка 39: Строка 39:
''Бефана приходит ночью, в драных башмаках и заплатанной юбке. Пусть всегда будет Бефана!''
''Бефана приходит ночью, в драных башмаках и заплатанной юбке. Пусть всегда будет Бефана!''
-
* Режим Муссолини придавал большое значение традиции Бефаны, в этот период была введена так называемая "Фашистская Бефана" (Befana fascista), когда детям централизованно вручались подарки под лозунгом "Каждому ребенку игрушку, сладость и полезную вещь" (Ad ogni bimbo, un balocco, un dolce ed un oggetto utile). И стишок про Бефану звучал немного по-другому, более «идеологизированно»: ''Бефана приходит ночью, в драных башмаках и одетая по форме. Пусть всегда будет Бефана!'').
 
[[Файл:Freccia azzurra.jpg|120px|thumb|right]]
[[Файл:Freccia azzurra.jpg|120px|thumb|right]]
* У классика итальянской поэзии Джованни Пасколи есть стихотворение [http://www.ridolfo.it/poesia/Pascoli.html "Viene viene la Befana"] (Приближается Бефана).
* У классика итальянской поэзии Джованни Пасколи есть стихотворение [http://www.ridolfo.it/poesia/Pascoli.html "Viene viene la Befana"] (Приближается Бефана).
Строка 50: Строка 49:
    
    
В 1996 г. по мотивам этой же книги Родари режиссер  Энцо Алò (Италия) также снял мультипликационный фильм  с одноименным названием.
В 1996 г. по мотивам этой же книги Родари режиссер  Энцо Алò (Италия) также снял мультипликационный фильм  с одноименным названием.
 +
 +
== Любопытный факт ==
 +
 +
[[Файл:Befana_fascista.jpg|160px|thumb|left]]
 +
 +
Режим Муссолини придавал большое значение традиции Бефаны, в этот период была введена так называемая "Фашистская Бефана" (Befana fascista), когда детям централизованно вручались подарки под лозунгом "Каждому ребенку игрушку, сладость и полезную вещь" (Ad ogni bimbo, un balocco, un dolce ed un oggetto utile). Даже известный стишок про Бефану звучал немного по-другому, более «идеологизированно»: ''Бефана приходит ночью, в драных башмаках и одетая по форме. Пусть всегда будет Бефана!'').
 +
 +
La Befana vien di notte
 +
 +
con le scarpe tutte rotte
 +
 +
e vestita alla romana.
 +
 +
Viva, Viva La Befana!

Версия 19:58, 28 ноября 2010

Содержание

Бефана

Befana.jpg

Иск. от Epifania. Популярный в Италии сказочный персонаж – старая женщина в бедной одежде, приходящая в дом к детям ночью 6 января и оставляющая им свои подарки.

Befana dolci1.jpg
Если ребенок вел себя хорошо, кроме игрушек и сладостей Бефана оставляет ему кусочки белого (розового или желтого) сахара, а если плохо – угольки (черный сахар). Свои дары Бефана приносит в чулке, который она подвешивает над камином (или в другом месте). В дом Бефана спускается по дымовой трубе.
Befana dolci2.jpg

В день Эпифании (Богоявления) на улицах устраиваются праздничные шествия, ярмарки и коллективные угощения. Непременным участником таких праздников является Бефана. Бефана является одним из самых любимых детских персонажей, в г. Урбания со 2 по 6 января ежегодно в ее честь проводится Национальный день Бефаны (Festa nazionale della Befana).

Исторические корни

История возникновения персонажа по имени Бефана было предметом многочисленных исторических исследований. В ее облике историки усматривают черты древних языческих богинь – Артемиды-охотницы и Гекаты – покровительницы лунного света. В раннем средневековье эти образы трансформировались в фей и ночных повелительниц, обладающих магическими силами.

В средние века с зарождением традиции разыгрывать мистерии (сценки) на библейские и евангельские сюжеты, их равноправной участницей становится и Бефана. Эту роль обычно поручали мужчине, его обряжали в юбку и вышитый корсет, на плечи ему накидывали шаль, а в руке он держал клубок шерсти и веретено. Нередко у народной Бефаны средневековых мистерий имелся и «муж» - Бефан (Il Befano), с которым Бефана постоянно ругалась. Иногда разыгрывались и сценки «женитьбы» Бефаны на собственной дочери, в результате чего вся буффонада заканчивалась тем, что толпа весело колошматила обеих поленом.

Befana-falo1.jpg

Нередко в народных представлениях Бефана появляется рядом с Волхвами (Re Magi): именно к ней в дом волхвы стучатся, чтобы спросить путь до Вифлеема. Существует поверье, согласно которому Бефана указала путь трем волхвам, но сама с ними не пошла. А когда опомнилась, те были уже далеко. Тогда Бефана собрала сладости и стала ходить ко всем детям в дома и одаривать их своими дарами в надежде рано или поздно найти Младенца Христа и попросить у него прощения.

Бефана в наше время

Почитание Бефаны, каким оно было в средние века, ушло в безвозвратное прошлое, но следы этого старинного культа до сих пор сохраняются в народных традициях. В Тоскане, Эмилье, Тичино и в Венето, в ночь с 5 на 6 января на центральной площади устраивают большой костер, в котором сжигают чучело Бефаны (Vecia на диалекте венето). Огонь символизирует собой надежду, что в нем сгорит прошедшее и что наступающее завтра будет непременно лучше. Перед сжиганием принято провозить чучело Бефаны в телеге по улицам города.

Vin-brule.jpg

В ночь праздника принято пить горячий грог "вин-брюле"(vin brulè) и есть специальный кекс с изюмом под названием "пинца" (pinza/pinsa). Данная традиция называется Panevìn (букв. «хлеб и вино»).

Pinza.jpg

Сохранилась и народная примета: во время горения наблюдать, какой ветер уносит дым и искры от костра. Если дует юго-восточный ветер «гарбин» (garbin), то лето будет дождливым, если дует северо-западный «фурлан», лето будет засушливым.

В некоторых провинциях Бефана изображается в виде дряхлой старухи, держащей на руках младенца: ее сожгут на костре, но сначала она отдаст ребенка (символ народившегося нового года).

Бефана в литературе и в фольклоре

La Befana vien di notte

con le scarpe tutte rotte

con le toppe alla sottana

Viva, Viva La Befana!

Бефана приходит ночью, в драных башмаках и заплатанной юбке. Пусть всегда будет Бефана!

Freccia azzurra.jpg

На русский язык сказка переведена под названием «Путешествие голубой стрелы», где имя Бефана, однако, не употребляется, а героиню сказки называют просто Феей.

В СССР в 1985 г. по мотивам этой сказки был поставлен мультфильм «Голубая стрела».

В 1996 г. по мотивам этой же книги Родари режиссер Энцо Алò (Италия) также снял мультипликационный фильм с одноименным названием.

Любопытный факт

Befana fascista.jpg

Режим Муссолини придавал большое значение традиции Бефаны, в этот период была введена так называемая "Фашистская Бефана" (Befana fascista), когда детям централизованно вручались подарки под лозунгом "Каждому ребенку игрушку, сладость и полезную вещь" (Ad ogni bimbo, un balocco, un dolce ed un oggetto utile). Даже известный стишок про Бефану звучал немного по-другому, более «идеологизированно»: Бефана приходит ночью, в драных башмаках и одетая по форме. Пусть всегда будет Бефана!).

La Befana vien di notte

con le scarpe tutte rotte

e vestita alla romana.

Viva, Viva La Befana!

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты