Abbiamo fatto 30 facciamo 31
Материал из RussianItaly Wiki
Строка 16: | Строка 16: | ||
:::''Abbiamo avuto la terza, '''abbiamo fatto 30 facciamo 31''', adesso vogliamo anche la 4°. | :::''Abbiamo avuto la terza, '''abbiamo fatto 30 facciamo 31''', adesso vogliamo anche la 4°. | ||
:::''<font color=darkgreen>Мы дождались третьего (сезона), не будем останавливаться на достигнутом, теперь нам нужен и четвертый.</font> | :::''<font color=darkgreen>Мы дождались третьего (сезона), не будем останавливаться на достигнутом, теперь нам нужен и четвертый.</font> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:Почему так говорится]] | ||
+ | ---- | ||
+ | <div style="text-align: right;"> | ||
+ | [[Участник:alek.zander|''автор:'' alek.zander]]</div> |
Версия 10:34, 21 января 2011
Abbiamo fatto 30 facciamo 31 – не будем останавливаться на достигнутом
Фразу abbiamo fatto 30 facciamo 31 по преданию произнес папа римский Лев (Леон) Х в 1517 году, когда, назначив 30 новых кардиналов, он обнаружил, что один очень достойный прелат оказался обойденным. Фразу употребляют в ситуациях, когда после напряженной работы всплывает какое-то дополнительное задание, и предлагается сделать и его, не останавливаясь на уже сделанном.
Фраза настолько популярна, что зачастую она обыгрывается в различных вариациях:
- Abbiamo fatto 30 facciamo 31, 32, 33...
- Abbiamo fatto 30 facciamo 30000.
Наряду с «канонической» версией иногда приходится слышать, что выражение abbiamo fatto 30 facciamo 31 означает «задержали зарплату до 30-го, задержим и до 31-го», но, по-видимому, это лишь производное от оригинального выражения.
- Например:
- Abbiamo avuto la terza, abbiamo fatto 30 facciamo 31, adesso vogliamo anche la 4°.
- Мы дождались третьего (сезона), не будем останавливаться на достигнутом, теперь нам нужен и четвертый.