Befana
Материал из RussianItaly Wiki
Содержание |
Бефана
Искаж. от Epifania. Популярный в Италии сказочный персонаж – старая женщина в бедной заплатанной одежде, приходящая в дом к детям ночью 6 января и оставляющая им свои подарки.
Если ребенок вел себя хорошо, кроме игрушек и сладостей Бефана оставляет ему кусочки белого (розового или желтого) сахара, а если плохо – угольки (черный сахар). Свои дары Бефана приносит в чулке, который она подвешивает над камином (или в другом месте). В дом Бефана спускается по дымовой трубе.В день Богоявления 6 января (Epifania) на улицах устраиваются праздничные шествия, ярмарки и коллективные угощения. Непременным участником таких праздников является Бефана. Это один из самых любимых детских персонажей, в г. Урбания со 2 по 6 января ежегодно в ее честь проводится Национальный день Бефаны (Festa nazionale della Befana).
Исторические корни
История возникновения персонажа по имени Бефана было предметом многочисленных исторических исследований. В ее облике историки усматривают черты древних языческих богинь – Артемиды-охотницы и Гекаты – покровительницы лунного света. В раннем средневековье эти образы трансформировались в фей и ночных повелительниц, обладающих магическими силами.
В средние века, с зарождением традиции разыгрывать мистерии (сценки) на библейские и евангельские сюжеты, их равноправной участницей становится и Бефана. Эту роль обычно поручали мужчине: его обряжали в юбку и вышитый корсет, на плечи ему накидывали шаль, а в руке он держал клубок шерсти и веретено. Нередко у народной Бефаны средневековых мистерий имелся и «муж» - Бефан (Il Befano), с которым Бефана постоянно ругалась. Иногда разыгрывались и сценки «женитьбы» Бефаны на собственной дочери, в результате чего вся буффонада заканчивалась тем, что толпа весело колошматила обеих поленом.
Нередко в народных представлениях Бефана появляется рядом с Волхвами (Re Magi): именно к ней в дом волхвы стучатся, чтобы спросить путь до Вифлеема. Существует поверье, согласно которому Бефана указала путь трем волхвам, но сама с ними не пошла. А когда опомнилась, те были уже далеко. Тогда Бефана собрала сладости и стала ходить ко всем детям в дома и одаривать их своими дарами в надежде рано или поздно найти Младенца Христа и попросить у него прощения.
Бефана в наше время
Почитание Бефаны, каким оно было в средние века, ушло в безвозвратное прошлое, но следы этого старинного культа до сих пор сохраняются в народных традициях. В Тоскане, Эмилии, Тичино и в Венето в ночь с 5 на 6 января на центральной площади устраивают большой костер, в котором сжигают чучело Бефаны (Vecia на диалекте венето). Огонь символизирует собой надежду, что в нем сгорит прошедшее и что наступающее завтра будет непременно лучше. Перед сжиганием принято провозить чучело Бефаны в телеге по улицам города. Аналогичным сакральным смыслом наполнен и дрругой старинный ритуал рождественского цикла - сжигание рождественского полена.
В ночь праздника принято пить горячий грог "вин-брюле"(vin brulè) и есть специальный кекс с изюмом под названием "пинца" (pinza/pinsa). Данная традиция называется Panevìn (букв. «хлеб и вино»).
Сохранилась и народная примета: во время горения наблюдать, какой ветер уносит дым и искры от костра. Если дует юго-восточный ветер «гарбин» (garbin), то лето будет дождливым, если дует северо-западный «фурлан», лето будет засушливым.
На Сицилии существует примета, что если вечером в день Эпифании дует ветер, то весь год будет ветреным.
В некоторых провинциях Бефана изображается в виде дряхлой старухи, держащей на руках младенца: ее сожгут на костре, но сначала она отдаст ребенка (символ народившегося нового года).
Бефана в фольклоре, детской литературе и кино
- Поскольку Бефана имеет сказочные черты, она является одним из любимых детских персонажей, ей посвящаются детские стишки, о ней слагаются сказки. Вот один из популярнейших стишков:
La Befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte
con le toppe alla sottana
Viva, Viva La Befana!
(Бефана приходит ночью, в драных башмаках и заплатанной юбке. Пусть всегда будет Бефана!)
- У классика итальянской поэзии Джованни Пасколи есть стихотворение "Viene viene la Befana" (Приближается Бефана).
- У Джанни Родари, широко известного в том числе и в России детского писателя, есть сказка “Freccia azzurra”, где главным персонажем является Бефана. Сюжет: бефана держит магазин игрушек, в который приходят родители покупать своим детям подарки. Однажды туда зашел мальчик Франческо из бедной семьи. Он мечтал об игрушечном поезде "Голубая стрела", но бефана не захотела продать эту игрушке маме мальчика, потому что та была запи сана в долговую книгу Бефаны. Тогда игрушки решают сбежать из магазина, чтобы доставить радость маленькому мальчику из бедной семьи.
На русский язык сказка переведена под названием «Путешествие голубой стрелы», где имя Бефана, однако, не употребляется, а героиню сказки называют просто Феей.
В СССР в 1985 г. по мотивам этой сказки был поставлен мультфильм «Голубая стрела».
В 1996 г. по мотивам этой же книги Родари режиссер Энцо Алò (Италия) также снял мультипликационный фильм с одноименным названием.
Любопытный исторический факт
Режим Муссолини придавал большое значение традиции Бефаны, в тот период была введена так называемая "Фашистская Бефана" (Befana fascista), когда детям централизованно вручались подарки под лозунгом "Каждому ребенку игрушку, сладость и полезную вещь" (Ad ogni bimbo, un balocco, un dolce ed un oggetto utile). Даже известный стишок про Бефану звучал немного по-другому, более «идеологизированно»: Бефана приходит ночью, в драных башмаках и одетая по форме. Пусть всегда будет Бефана!).
- La Befana vien di notte
- con le scarpe tutte rotte
- e vestita alla romana.
- Viva, Viva La Befana!