Mezzo freddo (con panna)

Материал из RussianItaly Wiki

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Автор: Squalinna)
(Автор: Squalinna)
Строка 2: Строка 2:
''[[Файл:Mezzo freddo.jpg|left]]''
''[[Файл:Mezzo freddo.jpg|left]]''
Своим названием кофе "Mezzo freddo", что в переводе означает "наполовину холодный", обязан способу приготовления: половина бокала заполняется эспрессо, половина - кофейной гранитой (кофейный сироп с колотым льдом), по желанию клиента добавляются взбитые сливки - panna. Можно заказать "macchiato con panna" - тогда бармен нальет сверху "капельку" взбитых сливок.  
Своим названием кофе "Mezzo freddo", что в переводе означает "наполовину холодный", обязан способу приготовления: половина бокала заполняется эспрессо, половина - кофейной гранитой (кофейный сироп с колотым льдом), по желанию клиента добавляются взбитые сливки - panna. Можно заказать "macchiato con panna" - тогда бармен нальет сверху "капельку" взбитых сливок.  
-
Этот кофейный напиток распространён на Сицилии.  
+
Этот кофейный напиток распространён на o.Сицилия.  
Фотография сделана в одном из баров Мессины.
Фотография сделана в одном из баров Мессины.

Версия 15:03, 6 ноября 2010

Автор: Squalinna

Mezzo freddo.jpg

Своим названием кофе "Mezzo freddo", что в переводе означает "наполовину холодный", обязан способу приготовления: половина бокала заполняется эспрессо, половина - кофейной гранитой (кофейный сироп с колотым льдом), по желанию клиента добавляются взбитые сливки - panna. Можно заказать "macchiato con panna" - тогда бармен нальет сверху "капельку" взбитых сливок. Этот кофейный напиток распространён на o.Сицилия. Фотография сделана в одном из баров Мессины.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты