Befana
Материал из RussianItaly Wiki
Mumla (Обсуждение | вклад) |
|||
Строка 72: | Строка 72: | ||
---- | ---- | ||
- | + | <div style="text-align: right;"> | |
+ | [[Участник:Виктория М|''автор:'' Виктория Максимова]] | ||
+ | </div> |
Версия 22:59, 14 декабря 2010
Содержание |
Бефана
Искаж. от Epifania. Популярный в Италии сказочный персонаж – старая женщина в бедной заплатанной одежде, приходящая в дом к детям ночью 6 января и оставляющая им свои подарки.
Если ребенок вел себя хорошо, кроме игрушек и сладостей Бефана оставляет ему кусочки белого (розового или желтого) сахара, а если плохо – угольки (черный сахар). Свои дары Бефана приносит в чулке, который она подвешивает над камином (или в другом месте). В дом Бефана спускается по дымовой трубе.В день Богоявления 6 января (Epifania, 6 gennaio) на улицах устраиваются праздничные шествия, ярмарки и коллективные угощения. Непременным участником таких праздников является Бефана. Это один из самых любимых детских персонажей, в г. Урбания со 2 по 6 января ежегодно в ее честь проводится Национальный день Бефаны (Festa nazionale della Befana).
Исторические корни
История возникновения персонажа по имени Бефана было предметом многочисленных исторических исследований. В ее облике историки усматривают черты древних языческих богинь – Артемиды-охотницы и Гекаты – покровительницы лунного света. В раннем средневековье эти образы трансформировались в фей и ночных повелительниц, обладающих магическими силами.
В средние века, с зарождением традиции разыгрывать мистерии (сценки) на библейские и евангельские сюжеты, их равноправной участницей становится и Бефана. Эту роль обычно поручали мужчине: его обряжали в юбку и вышитый корсет, на плечи ему накидывали шаль, а в руке он держал клубок шерсти и веретено. Нередко у народной Бефаны средневековых мистерий имелся и «муж» - Бефан (Il Befano), с которым Бефана постоянно ругалась. Иногда разыгрывались и сценки «женитьбы» Бефаны на собственной дочери, в результате чего вся буффонада заканчивалась тем, что толпа весело колошматила обеих поленом.
Нередко в народных представлениях Бефана появляется рядом с Волхвами (Re Magi): именно к ней в дом волхвы стучатся, чтобы спросить путь до Вифлеема. Существует поверье, согласно которому Бефана указала путь трем волхвам, но сама с ними не пошла. А когда опомнилась, те были уже далеко. Тогда Бефана собрала сладости и стала ходить ко всем детям в дома и одаривать их своими дарами в надежде рано или поздно найти Младенца Христа и попросить у него прощения.
Бефана в наше время
Почитание Бефаны, каким оно было в средние века, ушло в безвозвратное прошлое, но следы этого старинного культа до сих пор сохраняются в народных традициях. В Тоскане, Эмилии, Тичино и в Венето в ночь с 5 на 6 января на центральной площади устраивают большой костер, в котором сжигают чучело Бефаны (Vecia на диалекте венето). Огонь символизирует собой надежду, что в нем сгорит прошедшее и что наступающее завтра будет непременно лучше. Перед сжиганием принято провозить чучело Бефаны в телеге по улицам города.
В ночь праздника принято пить горячий грог "вин-брюле"(vin brulè) и есть специальный кекс с изюмом под названием "пинца" (pinza/pinsa). Данная традиция называется Panevìn (букв. «хлеб и вино»).
Сохранилась и народная примета: во время горения наблюдать, какой ветер уносит дым и искры от костра. Если дует юго-восточный ветер «гарбин» (garbin), то лето будет дождливым, если дует северо-западный «фурлан», лето будет засушливым.
На Сицилии существует примета, что если вечером в день Эпифании дует ветер, то весь год будет ветреным.
В некоторых провинциях Бефана изображается в виде дряхлой старухи, держащей на руках младенца: ее сожгут на костре, но сначала она отдаст ребенка (символ народившегося нового года).
Бефана в фольклоре, детской литературе и кино
- Поскольку Бефана имеет сказочные черты, она является одним из любимых детских персонажей, ей посвящаются детские стишки, о ней слагаются сказки. Вот один из популярнейших стишков:
La Befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte
con le toppe alla sottana
Viva, Viva La Befana!
(Бефана приходит ночью, в драных башмаках и заплатанной юбке. Пусть всегда будет Бефана!)
- У классика итальянской поэзии Джованни Пасколи есть стихотворение "Viene viene la Befana" (Приближается Бефана).
- У Джанни Родари, широко известного в том числе и в России детского писателя, есть сказка “Freccia azzurra”, где главным персонажем является Бефана. Сюжет: перед самыми праздниками Бефана занемогла и поручает своему секретарю раздать детям подарки. Он, воспользовавшись ситуацией, решает обогатиться за счет детей, продавая игрушки и кладя деньги себе в карман. Взбунтовавшиеся игрушки не соглашаются участвовать в его планах.
На русский язык сказка переведена под названием «Путешествие голубой стрелы», где имя Бефана, однако, не употребляется, а героиню сказки называют просто Феей.
В СССР в 1985 г. по мотивам этой сказки был поставлен мультфильм «Голубая стрела».
В 1996 г. по мотивам этой же книги Родари режиссер Энцо Алò (Италия) также снял мультипликационный фильм с одноименным названием.
Любопытный исторический факт
Режим Муссолини придавал большое значение традиции Бефаны, в тот период была введена так называемая "Фашистская Бефана" (Befana fascista), когда детям централизованно вручались подарки под лозунгом "Каждому ребенку игрушку, сладость и полезную вещь" (Ad ogni bimbo, un balocco, un dolce ed un oggetto utile). Даже известный стишок про Бефану звучал немного по-другому, более «идеологизированно»: Бефана приходит ночью, в драных башмаках и одетая по форме. Пусть всегда будет Бефана!).
La Befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte
e vestita alla romana.
Viva, Viva La Befana!