Mezzo freddo (con panna)
Материал из RussianItaly Wiki
(Различия между версиями)
Olimpia (Обсуждение | вклад) (→Автор: Squalinna) |
Olimpia (Обсуждение | вклад) (→Автор: Squalinna) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Своим названием кофе "Mezzo freddo", что в переводе означает "наполовину холодный", обязан способу приготовления: половина бокала заполняется эспрессо, половина - кофейной гранитой (кофейный сироп с колотым льдом), по желанию клиента добавляются взбитые сливки - panna. Можно заказать "macchiato con panna" - тогда бармен нальет сверху "капельку" взбитых сливок. | Своим названием кофе "Mezzo freddo", что в переводе означает "наполовину холодный", обязан способу приготовления: половина бокала заполняется эспрессо, половина - кофейной гранитой (кофейный сироп с колотым льдом), по желанию клиента добавляются взбитые сливки - panna. Можно заказать "macchiato con panna" - тогда бармен нальет сверху "капельку" взбитых сливок. | ||
Этот кофейный напиток распространён на o.Сицилия. | Этот кофейный напиток распространён на o.Сицилия. | ||
- | Фотография сделана в одном из баров | + | Фотография сделана в одном из баров города Мессина. |
Версия 15:07, 6 ноября 2010
Автор: Squalinna
Своим названием кофе "Mezzo freddo", что в переводе означает "наполовину холодный", обязан способу приготовления: половина бокала заполняется эспрессо, половина - кофейной гранитой (кофейный сироп с колотым льдом), по желанию клиента добавляются взбитые сливки - panna. Можно заказать "macchiato con panna" - тогда бармен нальет сверху "капельку" взбитых сливок. Этот кофейный напиток распространён на o.Сицилия. Фотография сделана в одном из баров города Мессина.