Sparare a zero
Материал из RussianItaly Wiki
(Различия между версиями)
Строка 11: | Строка 11: | ||
:::''<font color=darkgreen>Андреа Барньяни обрушился с жестокой критикой на тренера национальной сборной.</font> | :::''<font color=darkgreen>Андреа Барньяни обрушился с жестокой критикой на тренера национальной сборной.</font> | ||
- | :::I magistrati smentiscono ma Berlusconi '''spara a zero'''. | + | :::''I magistrati smentiscono ma Berlusconi '''spara a zero'''. |
- | :::''<font color=darkgreen> | + | :::''<font color=darkgreen>Хоть судьи и отрицают, но Берлускони не пощадил никого.</font> |
- | + | [[Файл:berlusca.jpg|150px|left]] | |
- | [[Файл:berlusca.jpg| | + | |
- | + | ||
Версия 12:05, 25 мая 2011
Sparare a zero – ругать напропалую, поливать грязью.
Синонимы: sparare nel mucchio, spararle grosse, parlare senza peli sulla lingua.
Выражение «sparare a zero» применяется, когда кто-то высказывается весьма негативно, причем не всегда корректно, о ком-либо или о чем-либо. Это выражение пришло из военного дела, из артиллерии. При приближении неприятеля к артиллерийским позициям отдавался приказ «бить прямой наводкой», по- итальянски - «sparare ad alzata zero». То есть ствол орудия не поднимался над уровнем горизонта. Понятно, что последствия были ужасающими (впрочем, могло достаться и своим). Употребляется как с дополнением (sparare a zero su qcn), так и без (когда и так ясно, кого или что костят напропалую).
- Например:
- Andrea Bargnani ha sparato a zero sul ct della Nazionale azzurra.
- Андреа Барньяни обрушился с жестокой критикой на тренера национальной сборной.
- I magistrati smentiscono ma Berlusconi spara a zero.
- Хоть судьи и отрицают, но Берлускони не пощадил никого.