Salse, drogheria e generi coloniali
Материал из RussianItaly Wiki
Oase (Обсуждение | вклад) |
Vesper (Обсуждение | вклад) (→Scatolame - Консервы) |
||
Строка 225: | Строка 225: | ||
===Scatolame - Консервы=== | ===Scatolame - Консервы=== | ||
- | + | *''' Acciughe sott'olio ''' - Анчоусы консервированные в масле | |
- | ''' | + | *''' Acciughe con capperi ''' - Анчоусы консервированные с каперсами |
- | + | *''' Acciughe in salsa piccante ''' - Анчоусы в остром соусе | |
- | *''' | + | *''' Aglio sott'aceto ''' - Зубчики чеснока маринованные в уксусе |
- | + | *''' Aglio sott'olio ''' - Зубчики чеснока консервированные в масле | |
- | *''' | + | *''' Antipasto di verdura ''' - Готовая овощная закуска |
- | + | *''' Caponata alla siciliana ''' - Консервы из баклажан, помидоров, оливок и каперсов по-сицилийски | |
- | *''' | + | *''' Cappero ''' - Kаперс |
- | + | :― ≈''' in salamoia ''' - Kаперсы соленые (в рассоле) | |
- | *''' | + | :― ≈''' sotto aceto ''' - Kаперсы маринованные в уксусе |
- | + | :― ≈''' sotto sale ''' - Kаперсы соленые (пересыпанные сухой солью) | |
- | ''' | + | :― ≈''' sott'olio ''' - Kаперсы в оливковом масле |
- | + | *''' Carciofini (carciofi) ''' - Артишоки | |
- | *''' | + | :― ≈''' alla brace ''' - Артишоки–гриль |
- | + | :― ≈''' farciti con tonno, pasta di olive, acciughe e capperi ''' - Молодые артишoки фаршированные тунцом, паштетом из оливок, анчоусами и каперсами | |
- | *'''Mostarda | + | :― ≈''' spaccati ''' - Артишоки–XXXX |
- | + | *''' Carne in scatola ''' - Мясные консервы в желе | |
- | + | *''' Cetriolini all'aceto ''' - Корнишоны маринованные в уксусе | |
- | + | *''' Cipolle grigliate sott'olio ''' - Луковички–гриль в масле | |
- | + | *''' Cipolline borrettane in agrodolce ''' - Луковички из Боррето (вид небольших плоских луковичек, широко распространённых в Емилии-Романье) консервированные в кисло-сладком соусе | |
- | + | *''' Cipolloti sott'aceto ''' - Луковички маринованные в уксусе | |
- | + | *''' Cipollotti sott'olio ''' - Луковички в масле | |
- | + | *''' Doppio concentrato di pomodoro ''' - Помидорная паста | |
- | + | *''' Filetto di tonno ''' - Тунец филе-кусок | |
- | + | *''' Foie gras син. patè di fegato d'oca ''' - фуа-гра (паштет из гусиной/утиной печени) | |
- | '''Olive | + | *''' Formaggio sott'olio ''' - Сыр консервированный в масле со специями |
- | + | *''' Funghi porcini sott'olio ''' - Белые грибы консервированные в оливковом масле | |
- | '''Olive | + | *''' Funghi trifolati ''' - Тушёные грибы |
- | + | *''' Giardiniera ''' - Смесь овощей маринованных в уксусе | |
- | *'''Olive in salamoia''' - | + | *''' Insalata per pasta ''' - Смесь овощей в слабом уксусном маринаде предназначенных для заправки холодного риса, иногда с добавлением кусочков грибов, сосисок либо тунца |
- | + | *''' Insalata per riso ''' - Смесь овощей в слабом уксусном маринаде предназначенных для заправки холодной пасты, иногда с добавлением кусочков грибов, сосисок либо тунца | |
- | *'''Olive secche''' - | + | *''' Insalatina di verdure in agrodolce ''' - Салат из маринованных овощей |
- | + | *''' Involtini di pomodori secchi farciti al tonno ''' - Вяленые помидоры фаршированные тунцом | |
- | *'''Olive sotto aceto''' - | + | *''' Melanzane grigliati sott'olio ''' - Баклажаны–гриль в масле |
- | + | *''' Mostarda ''' - Cоус из фруктов, маринованных в горчице и сиропе | |
- | *'''Olive sott'olio''' - | + | :''' ― ≈ d’uva ''' - Mостарда из винограда |
- | + | :''' ― ≈ di albicocche ''' - Mостарда из абрикосов | |
- | *'''Olive | + | :''' ― ≈ di Cremona ''' - Mостарда из Кремоны |
- | + | :''' ― ≈ di mele cotogne ''' - Mостарда из айвы | |
- | '''Passata di pomodoro''' - протертая мякоть помидора | + | :''' ― ≈ di zuccа ''' - Mостарда из тыквы |
- | + | :''' ― ≈ Piemontese ''' - Mостарда из Пьемонте | |
- | ''' | + | *''' Olive di Cerignola ''' - Сорт Апулийских оливок из окрестностей города Cerignola |
- | + | *''' Olive farciti con tonno ''' - Оливки фаршированные тунцом | |
- | *''' | + | *''' Olive in salamoia ''' - Oливки соленые (в рассоле) |
- | + | *''' Olive nere ''' - Mаслины | |
- | + | *''' Olive schiacciate in olio extravergine di oliva ''' - Давлёные оливки кoнсервированные в оливковом масле | |
- | + | *''' Olive secche ''' - Oливки сушеные | |
- | + | *''' Olive sotto aceto ''' - Oливки маринованные в уксусе | |
- | + | *''' Olive sotto sale ''' - Oливки соленые (пересыпанные сухой солью) | |
- | + | *''' Olive sott'olio ''' - Oливки в масле | |
- | + | *''' Olive taggiasche all'olio di oliva ''' - Оливки из города Taggia (лигурийская ривьера) консервированные в оливковом масле | |
- | *''' | + | *''' Olive taggiasche in salamoia ''' - Солёные оливки из города Taggia (лигурийская ривьера) |
- | + | *''' Olive verdi ''' - Oливки | |
- | *''' | + | *''' Passata di pomodoro - протертая мякоть помидора ''' - протертая мякоть помидора |
- | + | *''' Pasta di acciughe ''' - Паштет из анчоусов | |
- | '''Polpa di pomodoro''' - | + | *''' Patè ''' - паштет |
- | + | :― ≈''' di fegato ''' - паштет из печени | |
- | '''Pomodori pelati''' - | + | :― ≈''' di fegato d'oca см. Foie gras ''' - фуа-гра (паштет из гусиной/утиной печени) |
+ | :― ≈''' di olive nere ''' - паштет из маслин | ||
+ | :― ≈''' di olive verdi - паштет из зеленых оливок ''' - паштет из зеленых оливок | ||
+ | :― ≈''' di pomodori secchi ''' - Паста из вяленых помидоров | ||
+ | :― ≈''' di salmone ''' - Паста из сёмги | ||
+ | :― ≈''' di tonno ''' - Паста из тунца | ||
+ | *''' Peperonata ''' - Консервы из сладкого перца, лука и помидоров | ||
+ | *''' Peperoncini farciti al tonno ''' - Острые перчики фаршированные тунцом | ||
+ | *''' Peperoncini piccanti farciti alle acciughe e capperi ''' - Острые перчики фaршированные анчоусами и каперсами | ||
+ | *''' Peperoni grigliati sott'olio ''' - Сладкий перец–гриль в масле | ||
+ | *''' Polpa di pomodoro ''' - Mякоть помидора, нарезанная кубиками | ||
+ | *''' Pomodori pelati ''' - Kонсервированные очищенные томаты в собственном соку | ||
+ | *''' Pomodori secchi farciti ''' - Фаршированные вяленые помидоры | ||
+ | *''' Pomodori secchi sott'olio ''' - Вяленые помидоры в масле | ||
+ | *''' Pomodori semi-secchi ''' - Подвяленные помидоры в масле | ||
+ | *''' Salmone sott'olio ''' - Сёмга консервированная в оливковом масле | ||
+ | *''' Salmone sott'olio affumicato ''' - Копчёная сёмга в оливковом масле | ||
+ | *''' Sardine all'olio di oliva ''' - Сардины консервированные в оливковом масле | ||
+ | *''' Sgombro al naturale ''' - Филе скумбрии натуральное | ||
+ | *''' Sgombro all'olio di oliva ''' - Филе скумбрии в оливковом масле | ||
+ | *''' Sottoaceti ''' - Овощи в уксусном маринаде | ||
+ | *''' Teste di funghi all'olio di oliva ''' - Шляпки грибов в масле | ||
+ | *''' Tonno al naturale ''' - Тунец натуральный | ||
+ | *''' Tonno sott'olio ''' - Тунец в масле | ||
+ | *''' Trancio di tonno ''' - ???? | ||
+ | *''' Vongole al naturale ''' - Морские черенки в собственном соку | ||
== Salse - Соусы == | == Salse - Соусы == |
Версия 13:31, 9 ноября 2010
Полужирное начертаниеСоусы и бакалейные товары
Содержание |
Drogheria e generi coloniali - бакалейные товары
Aceto - уксус
- Aceto balsamico - бальзамический уксус
- Aceto bianco - белый уксус
- Aceto di malto - солодовый уксус
- Aceto di mele - яблочный уксус
- Aceto di miele - медовый уксус
- Aceto di riso - рисовый уксус
- Aceto di vino - винный уксус
- Aceto rosso - красный уксус
Acido citrico - лимонная кислота
Albumi син. chiari d'uovo - яичные белки
Amido син. Fecola - крахмал
Amido di mais син. Maizena - крахмал кукурузный
Amido di riso - крахмал рисовый
Bicarbonato di sodio - сода син. пищевая сода, питьевая сода, бикарбонат натрия
Burro - сливочное масло
Burro di cacao - масло какао (какао-масло, какаовое масло)
Cacao in polvere - какао порошок
Caffè - кофе
Cereali - хлебные и крупяные злаки (зерновые)
Cereali per la colazione - сухие зерновые завтраки
Concentrato di pomodoro - томат-паста
Cremor tartaro - винный камень
Crusca - отруби
Curry - карри
Сucuncio син. frutto di cappero - плоды каперсов
Dado da brodo - бульонный кубик
Farina - мука
Farina di grano duro - мука из твердых сортов пшеницы
Farina di grano tenero - мука из мягких сортов пшеницы
Farina intergrale - цельнозерновая мука, мука грубого помола
Fecola di patate - крахмал картофельный
Fiocchi d'avena - овсяные хлопья
Fiocchi di mais - кукурузные хлопья
Formaggio - сыр
Frutta in guscio - фрукты в скорлупе и шелухе
Frutta secca - сухофрукты, семечки и орехи
Gelatina - желатин
Grasso - жир
Lardo - сало
Latte - молоко
Latticini - молочные продукты
Legumi - бобовые
Lievito - дрожжи
- Lievito di birra син. Lievito fresco - дрожжи пивные
- Lievito chimico in polvere - разрыхлитель для теста син. пекарский порошок
- Lievito fresco см. Lievito di birra
- Lievito secco - дрожжи сухие
- Lievito secco istantaneo - дрожжи сухие быстродействующие
Maizena см. Amido di mais
Margarina - маргарин
Miele - мёд
Muesli - мюсли
Olio - растительное масло
- Olio di arachidi - арахисовое масло
- Olio di girasole - подсолнечное масло
- Olio di mais - кукурузное масло
- Olio di palma - пальмовое масло
- Olio di semi di lino - льняное масло
- Olio di semi di papavero - маковое масло
- Olio di sesamo - кунжутное масло
- Olio d'oliva - оливковое масло
Olio d'oliva extravergine - оливковое масло первого (холодного) отжима (масло, полученное "натуральными" способами, без физико-химических вмешательств, с кислотностью ниже 0,8%)
Olio d'oliva vergine - оливковое масло первого (холодного) отжима (масло, полученное "натуральными" способами, без физико-химических вмешательств, с кислотностью до 2%)
Pancarrè син. Pane in cassetta - хлеб для тостов
Pane - хлеб
Pane grattugiato - панировочные сухари
Pane in cassetta см. Pancarrè
Panna acida - сметана
Panna da cucina - сливки жирностью от 20 до 22% жира, применяемые для загущения соусов, часто содержат эмульсионанты
Panna da montare - сливки, предназначенные для взбивания, жирностью от 30 до 38%
Panna fresca - свежие сливки
Panna montata - взбитые сливки
Panna vegetale - сливки растительного происxождения
Pasta - макаронные изделия
Pectina - пектин
Preparati per dolci - готовые смеси для сладкой выпечки
Preparati per pane - готовые смеси для выпечки хлеба
Riso soffiato - воздушный рис
Sale - соль
- Sale iodato - йодированная соль
- Sale fino - мелкая соль
- Sale grosso - крупная соль
- Sale marino - морская соль
Semi di senape см. Senape in grani
Semola - мука грубого помола из твердых сортов пшеницы
Semolino - манная крупа, манка
Senape - горчица
Senape in grani син. Semi di senape - семена горчицы
Senape in polvere - горчичный порошок
Strutto син. sugna – смалец (топленый свиной жир)
Succo di limone - лимонный сок
Sugna см. strutto
Tè - чай
Tè in bustine - чай в пакетиках
Tè in foglie - чай листовой
Tè solubile син. tè istantaneo - чай растворимый, в гранулах или порошке
Tisana - травяной чай
Tuorli - яичные желтки
Uova - яйца
Uova di quaglia - перепелиные яйца
Vanillina - ванилин
Yogurt - йогурт
Zucchero - сахар
- Zucchero a velo - сахарная пудра
- Zucchero a zollette син. zollette di zucchero - кусковой сахар
- Zucchero di canna - тростниковый сахар
- Zucchero gelificante - желирующий сахар
- Zucchero raffinato - рафинированный сахар
- Zucchero semolato - сахарный песок
Scatolame - Консервы
- Acciughe sott'olio - Анчоусы консервированные в масле
- Acciughe con capperi - Анчоусы консервированные с каперсами
- Acciughe in salsa piccante - Анчоусы в остром соусе
- Aglio sott'aceto - Зубчики чеснока маринованные в уксусе
- Aglio sott'olio - Зубчики чеснока консервированные в масле
- Antipasto di verdura - Готовая овощная закуска
- Caponata alla siciliana - Консервы из баклажан, помидоров, оливок и каперсов по-сицилийски
- Cappero - Kаперс
- ― ≈ in salamoia - Kаперсы соленые (в рассоле)
- ― ≈ sotto aceto - Kаперсы маринованные в уксусе
- ― ≈ sotto sale - Kаперсы соленые (пересыпанные сухой солью)
- ― ≈ sott'olio - Kаперсы в оливковом масле
- Carciofini (carciofi) - Артишоки
- ― ≈ alla brace - Артишоки–гриль
- ― ≈ farciti con tonno, pasta di olive, acciughe e capperi - Молодые артишoки фаршированные тунцом, паштетом из оливок, анчоусами и каперсами
- ― ≈ spaccati - Артишоки–XXXX
- Carne in scatola - Мясные консервы в желе
- Cetriolini all'aceto - Корнишоны маринованные в уксусе
- Cipolle grigliate sott'olio - Луковички–гриль в масле
- Cipolline borrettane in agrodolce - Луковички из Боррето (вид небольших плоских луковичек, широко распространённых в Емилии-Романье) консервированные в кисло-сладком соусе
- Cipolloti sott'aceto - Луковички маринованные в уксусе
- Cipollotti sott'olio - Луковички в масле
- Doppio concentrato di pomodoro - Помидорная паста
- Filetto di tonno - Тунец филе-кусок
- Foie gras син. patè di fegato d'oca - фуа-гра (паштет из гусиной/утиной печени)
- Formaggio sott'olio - Сыр консервированный в масле со специями
- Funghi porcini sott'olio - Белые грибы консервированные в оливковом масле
- Funghi trifolati - Тушёные грибы
- Giardiniera - Смесь овощей маринованных в уксусе
- Insalata per pasta - Смесь овощей в слабом уксусном маринаде предназначенных для заправки холодного риса, иногда с добавлением кусочков грибов, сосисок либо тунца
- Insalata per riso - Смесь овощей в слабом уксусном маринаде предназначенных для заправки холодной пасты, иногда с добавлением кусочков грибов, сосисок либо тунца
- Insalatina di verdure in agrodolce - Салат из маринованных овощей
- Involtini di pomodori secchi farciti al tonno - Вяленые помидоры фаршированные тунцом
- Melanzane grigliati sott'olio - Баклажаны–гриль в масле
- Mostarda - Cоус из фруктов, маринованных в горчице и сиропе
- ― ≈ d’uva - Mостарда из винограда
- ― ≈ di albicocche - Mостарда из абрикосов
- ― ≈ di Cremona - Mостарда из Кремоны
- ― ≈ di mele cotogne - Mостарда из айвы
- ― ≈ di zuccа - Mостарда из тыквы
- ― ≈ Piemontese - Mостарда из Пьемонте
- Olive di Cerignola - Сорт Апулийских оливок из окрестностей города Cerignola
- Olive farciti con tonno - Оливки фаршированные тунцом
- Olive in salamoia - Oливки соленые (в рассоле)
- Olive nere - Mаслины
- Olive schiacciate in olio extravergine di oliva - Давлёные оливки кoнсервированные в оливковом масле
- Olive secche - Oливки сушеные
- Olive sotto aceto - Oливки маринованные в уксусе
- Olive sotto sale - Oливки соленые (пересыпанные сухой солью)
- Olive sott'olio - Oливки в масле
- Olive taggiasche all'olio di oliva - Оливки из города Taggia (лигурийская ривьера) консервированные в оливковом масле
- Olive taggiasche in salamoia - Солёные оливки из города Taggia (лигурийская ривьера)
- Olive verdi - Oливки
- Passata di pomodoro - протертая мякоть помидора - протертая мякоть помидора
- Pasta di acciughe - Паштет из анчоусов
- Patè - паштет
- ― ≈ di fegato - паштет из печени
- ― ≈ di fegato d'oca см. Foie gras - фуа-гра (паштет из гусиной/утиной печени)
- ― ≈ di olive nere - паштет из маслин
- ― ≈ di olive verdi - паштет из зеленых оливок - паштет из зеленых оливок
- ― ≈ di pomodori secchi - Паста из вяленых помидоров
- ― ≈ di salmone - Паста из сёмги
- ― ≈ di tonno - Паста из тунца
- Peperonata - Консервы из сладкого перца, лука и помидоров
- Peperoncini farciti al tonno - Острые перчики фаршированные тунцом
- Peperoncini piccanti farciti alle acciughe e capperi - Острые перчики фaршированные анчоусами и каперсами
- Peperoni grigliati sott'olio - Сладкий перец–гриль в масле
- Polpa di pomodoro - Mякоть помидора, нарезанная кубиками
- Pomodori pelati - Kонсервированные очищенные томаты в собственном соку
- Pomodori secchi farciti - Фаршированные вяленые помидоры
- Pomodori secchi sott'olio - Вяленые помидоры в масле
- Pomodori semi-secchi - Подвяленные помидоры в масле
- Salmone sott'olio - Сёмга консервированная в оливковом масле
- Salmone sott'olio affumicato - Копчёная сёмга в оливковом масле
- Sardine all'olio di oliva - Сардины консервированные в оливковом масле
- Sgombro al naturale - Филе скумбрии натуральное
- Sgombro all'olio di oliva - Филе скумбрии в оливковом масле
- Sottoaceti - Овощи в уксусном маринаде
- Teste di funghi all'olio di oliva - Шляпки грибов в масле
- Tonno al naturale - Тунец натуральный
- Tonno sott'olio - Тунец в масле
- Trancio di tonno - ????
- Vongole al naturale - Морские черенки в собственном соку
Salse - Соусы
Definizioni di base - Базовые понятия
Besciamella - бешамель
Condimento - приправа / заправка
Duxelle - дюксель (готовится из мелко нарезанных жареных грибов, лука, сухарей и специй)
Fondo bianco - светлый бульон
Fondo bruno - темный бульон
Fondo di cottura - густой бульон для соусов (по консистенции, как для холодца)
Fumetto di pesce - концентрированный рыбный бульон (варится рыба с зеленью и приправами)
Marinata - маринад
Roux - мука, обжаренная в сливочном масле или сале до светло-коричневого цвета; используется как загуститель для соусов.
Salsa - соус
Salsa bianca - белый соус
Salsa piccante - острый соус
Salsa rossa - красный соус
Salsa salata - соленый соус
Sugo - подливка/соус
Sugo d'arrosto - соус от жаркого
Tipi di salse - Виды соусов
- A seconda del piatto che accompagna – В зависимости от блюда, к которому подаются:
Salsa per arrosti - соус для жаркого
Salsa per bruschette - соус для брускетты
Salsa per carni - соус для мясных блюд
Salsa per grigliate - соус для мяса, приготовленного на гриле
Salsa per insalate - соус для заправки салатов
Salsa per pesce - соус для рыбных блюд
Salsa per pollame - cоус для птицы
- A seconda della temperatura – В зависимости от температуры:
Salsa calda - горячий соус
Salsa fredda - холодный соус
- A seconda della consistenza – По консистенции:
Salsa densa - густой соус
Salsa di media densità - соус средней густоты
Salsa liquida - жидкий соус
- A seconda della base – В зависимости от основы:
Salsa madre - основной соус
Salsa derivata - производный соус
Salsa emulsionata - эмульсионный соус
Salse fredde - Холодные соусы
Aioli - айоли (состав: чеснок, оливковое масло, яичный желток, лимонный сок, соль)
Bagnetto rosso - красный соус (пьемонтский соус из томатов, подается к мясу)
Bagnetto verde син. Salsa verde - зеленый соус (оливковое масло, черствый хлеб, чеснок, петрушка, анчоус)
Citronnete - ситронет (соус из оливкого масла, соли, перца и лимонного сока)
Maionese - майонез
Pesto alla genovese - песто по-генуэзски (соус: базилик, чеснок, кедровые орешки, пармезан)
Pesto alla siciliana - песто по-сицилийски (с рикоттой)
Pinzimonio - пинцимонио (соус: оливковое масло, соль, перец)
Salsa all’arancia – апельсиновый соус
Salsa al pepe verde – соус из зелёного перца
Salsa cocktail см. Salsa rosa - розовый соус
Salsa di cren – соус из хрена
Salsa di noci - соус из грецких орехов
Salsa di pesce - рыбный соус
Salsa di soia - соевый соус
Salsa olandese - голландский соус
Salsa rosa син. Salsa cocktail - розовый соус
Salsa spagnola - эспаньоль
Salsa tartara - соус тартар
Salsa tonnata – соус из тунца
Salsa vellutata - велюте
Salsa verde см. Bagnetto verde
Salsa Worcester (o salsa Worcestershire) – Вустерширский/вустерский соус, соус Ворчестер
Sarmoriglio - сальморильо (соус из чеснока, лимона, оливкового масла и душицы)
Senape - горчица
Tabasco - табаско
Vinaigrette - винегретная заправка
Salse italiane (calde) - Итальянские соусы (горячие)
Bagna càuda - банья кауда (горячий соус из чеснока, анчоусов и оливкового масла)
Pommarola (неаполит. диалект) см. Sugo di pomodoro
Ragù alla bolognese - соус болоньезе
Salsa alla cacciatora – охотничий соус
Salsa alla panna – сливочный соус
Salsa al limone – лимонный соус
Salsa aurora – соус Аврора
Salsa di (ai) funghi – грибной соус
Salsa di gamberetti – креветочный соус, соус из креветок
Salsa finanziera – соус Финансист (с мадерой и трюфелями)
Sugo di pomodoro син. Pommarola - томатный соус
Sugo di verdure - овощной соус
Salse straniere - Иностранные соусы
Bisque син. salsa di crostacei - биск (соус из морепродуктов используется для заправки разных блюд)
Salsa al curry см. Salsa indiana
Salsa andalusa – андалузский соус
Salsa bearnese – беарнский соус
Salsa Bercy – соус Берси
Salsa bordolese – соус бордоский/бордолез (с красным вином и костным мозгом)
Salsa Choron (salsa bearnese al pomodoro) – Соус Шорон (беарнский соус с помидорами)
Salsa di crostacei см. bisque
Salsa indiana син. Salsa al curry – индийский соус, соус кэрри
Salsa lionese – лионский соус
Salsa Nantua – соус Нантюа
Salsa normanna – нормандский соус, соус по-нормандски
Salsa ravigote – соус Равигот
Salsa rémoulade – соус Ремолад