Ricongiungimento familiare con cittadino italiano
Материал из RussianItaly Wiki
Gala ua (Обсуждение | вклад) |
Gala ua (Обсуждение | вклад) (→Источники информации) |
||
(11 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | = | + | <big><font color=darkred>'''Воссоединение с итальянским гражданином'''</font> </big> |
- | Виза на воссоединение | + | ==Кто может воссоединиться с гражданином Италии== |
+ | Виза на воссоединение позволяет родственникам итальянских граждан въезжать в Италию ( на определённый или неопределённый срок), и запрашивать разрешение на длительное пребывание в Италии, если срок пребывания в стране превышает 3 месяца. | ||
Декрет номер 30 от 6 февраля 2007 года ''(Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30)'' установил следующие категории иностранных граждан, которые могут воcсоединиться с гражданами Италии: | Декрет номер 30 от 6 февраля 2007 года ''(Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30)'' установил следующие категории иностранных граждан, которые могут воcсоединиться с гражданами Италии: | ||
Строка 14: | Строка 15: | ||
* анкета для получения визы категории D (мульти), подписанная заинтересованным лицом; | * анкета для получения визы категории D (мульти), подписанная заинтересованным лицом; | ||
* фотографии для визы; | * фотографии для визы; | ||
- | * фотокопия заграничного паспорта(страницы с личными данными и имеющимися предыдущими визами), с предъявлением оригинала загранпаспорта; | + | * фотокопия заграничного паспорта (страницы с личными данными и имеющимися предыдущими визами), с предъявлением оригинала загранпаспорта; |
* документ, подтверждающий родство с итальянским гражданином; | * документ, подтверждающий родство с итальянским гражданином; | ||
- | * заявление от итальянского гражданина ''(dichiarazione resa dal cittadino italiano)'', с фотокопией удостоверения личности | + | * заявление от итальянского гражданина ''(dichiarazione resa dal cittadino italiano)'', с фотокопией его удостоверения личности; |
* документ, удостоверяющий итальянское гражданство воссоединителя ( справка с указанием гражданства из коммуны или ''cartà d'identità'', где указано итальянское гражданство); | * документ, удостоверяющий итальянское гражданство воссоединителя ( справка с указанием гражданства из коммуны или ''cartà d'identità'', где указано итальянское гражданство); | ||
- | * в случае воссоединения с несовершеннолетними - разрешение на окончательный выезд из страны, подписанное вторым из родителей, заверенное нотариально, переведенное на итальянский язык переводчиками, аккредитованными при | + | * в случае воссоединения с несовершеннолетними - разрешение на окончательный выезд из страны, подписанное вторым из родителей, заверенное нотариально, переведенное на итальянский язык переводчиками, аккредитованными при посольстве Италии, и легализованное. |
Не будут предоставлены, согласно декрету, следующие документы: | Не будут предоставлены, согласно декрету, следующие документы: | ||
Строка 24: | Строка 25: | ||
* квитанция об оплате консульского сбора за визу, не требующегося для визы на воссоединения семьи (ст.5, пункт 3, ''Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30'' ); | * квитанция об оплате консульского сбора за визу, не требующегося для визы на воссоединения семьи (ст.5, пункт 3, ''Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30'' ); | ||
* медицинская страховка с покрытием на минимум 30.000 евро, действительная на всей территории Шенгенского соглашения в течение всего периода запрашиваемой визы, т.к. являясь родственники гражданина Италии имеют право на получение национальных страховых услуг; | * медицинская страховка с покрытием на минимум 30.000 евро, действительная на всей территории Шенгенского соглашения в течение всего периода запрашиваемой визы, т.к. являясь родственники гражданина Италии имеют право на получение национальных страховых услуг; | ||
- | + | * разрешение на воссоединения семьи ''(Nulla Osta)'', не требующееся для родственников граждан Италии; | |
- | + | * другие документы, подтверждающие доход и место проживания, бронь билета и т.д., не требующиеся для родственников граждан Италии. | |
+ | ==Получение Разрешения на длительное пребывание в Квестуре:== | ||
+ | Разрешение на длительное пребывание для родственников итальянских граждан ''(Carta di soggiorno)'' запрашивается в квестуре в течение 8 дней после прибытия в Италию, согласно Статьям 2 и 10 Декрета 30/2007. | ||
+ | Это разрешение на пребывание выдается на 5 лет. | ||
[[Category:Юридические вопросы]] | [[Category:Юридические вопросы]] | ||
+ | |||
+ | ==Источники информации== | ||
+ | *[http://proturin.altervista.org/decreto.html Законодательный декрет Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30] | ||
+ | *[http://proturin.altervista.org/docs/pdf/comunitari.pdf Декрет о воссоединении с объяснениями] | ||
+ | *[http://www.interno.it/mininterno/export/sites/default/it/sezioni/servizi/come_fare/immigrazione/020a_rilascio_permessi_questura.html Richiedere i permessi di soggiorno in Questura] | ||
---- | ---- | ||
<div style="text-align: left;"> | <div style="text-align: left;"> | ||
[[Участник:Gala_ua|''автор:'' Gala_ua]]</div> | [[Участник:Gala_ua|''автор:'' Gala_ua]]</div> |
Текущая версия на 21:14, 16 сентября 2011
Воссоединение с итальянским гражданином
Содержание |
Кто может воссоединиться с гражданином Италии
Виза на воссоединение позволяет родственникам итальянских граждан въезжать в Италию ( на определённый или неопределённый срок), и запрашивать разрешение на длительное пребывание в Италии, если срок пребывания в стране превышает 3 месяца. Декрет номер 30 от 6 февраля 2007 года (Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30) установил следующие категории иностранных граждан, которые могут воcсоединиться с гражданами Италии:
- супруг/супруга;
- дети не старше 21-го года или на иждивении;
- родители на иждивении (в том числе и родители супруги/-га);
Получение визы на воссоединение с гражданином Италии
Для получения визы необходимо предоставить следующую документацию:
- анкета для получения визы категории D (мульти), подписанная заинтересованным лицом;
- фотографии для визы;
- фотокопия заграничного паспорта (страницы с личными данными и имеющимися предыдущими визами), с предъявлением оригинала загранпаспорта;
- документ, подтверждающий родство с итальянским гражданином;
- заявление от итальянского гражданина (dichiarazione resa dal cittadino italiano), с фотокопией его удостоверения личности;
- документ, удостоверяющий итальянское гражданство воссоединителя ( справка с указанием гражданства из коммуны или cartà d'identità, где указано итальянское гражданство);
- в случае воссоединения с несовершеннолетними - разрешение на окончательный выезд из страны, подписанное вторым из родителей, заверенное нотариально, переведенное на итальянский язык переводчиками, аккредитованными при посольстве Италии, и легализованное.
Не будут предоставлены, согласно декрету, следующие документы:
- квитанция об оплате консульского сбора за визу, не требующегося для визы на воссоединения семьи (ст.5, пункт 3, Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30 );
- медицинская страховка с покрытием на минимум 30.000 евро, действительная на всей территории Шенгенского соглашения в течение всего периода запрашиваемой визы, т.к. являясь родственники гражданина Италии имеют право на получение национальных страховых услуг;
- разрешение на воссоединения семьи (Nulla Osta), не требующееся для родственников граждан Италии;
- другие документы, подтверждающие доход и место проживания, бронь билета и т.д., не требующиеся для родственников граждан Италии.
Получение Разрешения на длительное пребывание в Квестуре:
Разрешение на длительное пребывание для родственников итальянских граждан (Carta di soggiorno) запрашивается в квестуре в течение 8 дней после прибытия в Италию, согласно Статьям 2 и 10 Декрета 30/2007. Это разрешение на пребывание выдается на 5 лет.
Источники информации
- Законодательный декрет Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30
- Декрет о воссоединении с объяснениями
- Richiedere i permessi di soggiorno in Questura