Bicerin
Материал из RussianItaly Wiki
(27 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Состав == | == Состав == | ||
- | Классический бичерин представляет собой чередование слоев | + | Классический бичерин представляет собой чередование слоев охлажденных взбитых сливок, кофе «эспрессо» и горячего шоколада. Подается в стеклянном бокале, в котором эти слои не перемешаны. Чтобы полностью оценить оригинальность этого напитка, пить бичерин следует так, как вам его принесли, то есть не смешивая слои. И если уж вы желаете все-таки дополнительно подсластить кофе, то размешивайте сахар ложечкой очень осторожно, иначе пропадет тот эффект, ради которого, собственно, и был придуман бичерин: начиная пить, вы сначала должны ощутить аромат охлажденных сливок, из-под шапки которых вашего языка достигнет горячий эспрессо, а с последними глотками к кофейному вкусу добавится аромат горького шоколада, лежащего на самом дне бокала. Неповторимость напитка создается последовательной волной трех разных вкусовых ощущений, которые контрастируют между собой и одновременно дополняют друг друга. |
== Название == | == Название == | ||
- | [[Файл:Bicerin_bicchiere.jpg| | + | [[Файл:Bicerin_bicchiere.jpg|120px|thumb|right]] |
- | На пьемонтском диалекте bicerin означает «стаканчик» (bicchierino). Несмотря на то, что сейчас бичерин традиционно подают в гладком стеклянном бокале на ножке, когда этот рецепт только родился, напиток подавали в | + | На пьемонтском диалекте bicerin означает «стаканчик» (bicchierino). Несмотря на то, что сейчас бичерин традиционно подают в гладком стеклянном бокале на ножке, когда этот рецепт только родился, напиток подавали в стакане с металлическим подстаканником, откуда и пошло название. |
== История == | == История == | ||
Впервые бичерин был предложен туринской публике владельцем крохотной лавки лимонада и карамели неким Дентисом. За основу он взял рецепт популярного тогда горячего кофейного напитка «bavareisa». В состав старинной «баварейзы» входил сладкий сироп, которого нет в рецепте бичерина. Кроме того, все ингредиенты баварейзы смешивались, а в бичерине – нет. | Впервые бичерин был предложен туринской публике владельцем крохотной лавки лимонада и карамели неким Дентисом. За основу он взял рецепт популярного тогда горячего кофейного напитка «bavareisa». В состав старинной «баварейзы» входил сладкий сироп, которого нет в рецепте бичерина. Кроме того, все ингредиенты баварейзы смешивались, а в бичерине – нет. | ||
- | Поначалу Дентис предлагал публике три варианта бичерина - так называемый ''pur e fiur'' (современный | + | Поначалу Дентис предлагал публике три варианта бичерина - так называемый ''pur e fiur'' (современный капучино), ''pur e barba'' (кофе с шоколадом) и ''n poc ’d tut'' («всего понемногу», со всеми тремя ингредиентами). Наибольшим успехом стал пользоваться именно третий вариант, который и вошел в историю под названием бичерина. Поначалу к нему также подавали сухие бисквиты, которые необходимо было макать в напиток. |
- | Лавка Дентиса торговала лимонадом и карамелью еще с [http://ru.wikipedia.org/wiki/1763 1763] г., однако успех нового горячего напитка был таким оглушающим, что после 1800 г. лавку переоборудовали в кафе-кондитерскую, обшили стены деревянными панелями с зеркалами и поставили внутри круглые мраморные столики по моде тогдашнего времени. Новое кафе получило название [http://www.bicerin.it/ «Al bicerin»]. Все оригинальное убранство кафе сохранено в неизменном виде до сегодняшнего дня. О прежней специализации лавки напоминает массивный прилавок и полки, на которых выставлены стеклянные банки с | + | Лавка Дентиса торговала лимонадом и карамелью еще с [http://ru.wikipedia.org/wiki/1763 1763] г., однако успех нового горячего напитка был таким оглушающим, что после 1800 г. лавку переоборудовали в кафе-кондитерскую, обшили стены деревянными панелями с зеркалами и поставили внутри круглые мраморные столики по моде тогдашнего времени. Новое кафе получило название [http://www.bicerin.it/ «Al bicerin»]. Все оригинальное убранство кафе сохранено в неизменном виде до сегодняшнего дня. О прежней специализации лавки напоминает массивный прилавок и полки, на которых выставлены стеклянные банки с освежающей разноцветной карамелью. Успеху нового напитка в свое время поспособствовало и местоположение кафе – его витрины выходили на старинный туринский храм Девы Марии Утешительницы ([http://www.laconsolata.org/home.asp?lang=it Il Santuario della Consolata]), самый любимый у туринцев и самый посещаемый. |
- | + | После 1800 г. в Турине среди городской буржуазии и интеллектуалов широко распространяется мода встречаться в кафе и обсуждать городские новости, общественные события и политические проблемы. Бичерин входит в меню любого кафе в центре города и становится непременной частью завтрака в кругу друзей, как тогда было принято. | |
- | |||
- | В [http://ru.wikipedia.org/wiki/2001 2001] г. региональная администрация Пьемонта официально внесла бичерин в перечень традиционных пьемонтских продуктов [http://www.regione.piemonte.it/governo/bollettino/abbonati/2002/23/suppo1/00000001.htm Deliberazione della Giunta Regionale 15 aprile 2002 n. 46-5823]. С другими типичными | + | Несмотря на то, что его готовят и в других старинных кафе Турина, считается, что настоящий бичерин можно попробовать только в кафе «Al bicerin» и что только там знают секрет, каким должно быть соотношение взбитых сливок и кофе и что должно входить в состав горячего шоколада, наливаемого на дно бокала. |
+ | |||
+ | В [http://ru.wikipedia.org/wiki/2001 2001] г. региональная администрация Пьемонта официально внесла бичерин в перечень традиционных пьемонтских продуктов ([http://www.regione.piemonte.it/governo/bollettino/abbonati/2002/23/suppo1/00000001.htm Deliberazione della Giunta Regionale 15 aprile 2002 n. 46-5823]). С другими местными типичными продуктами и блюдами, официально признанными таковыми региональной администрацией, можно познакомиться на сайте "Пьемонт гастрономический" ([http://www.regione.piemonte.it/agri/vetrina/index.htm Piemonte del gusto]). | ||
Бичерин как типичный туринский напиток упоминается в многочисленных туристических справочниках и путеводителях. | Бичерин как типичный туринский напиток упоминается в многочисленных туристических справочниках и путеводителях. | ||
Строка 25: | Строка 26: | ||
* Ликер | * Ликер | ||
- | [[Файл:Bicerin_liquore.jpg| | + | [[Файл:Bicerin_liquore.jpg|130px|thumb|right]] Название “Bicerin” носит и ликер, по консистенции напоминающий знаменитый Bayles. Крепость 15%. Имеет вкус известных туринских шоколадно-ореховых конфет «[[Gianduiotto|Джандуйотто]]» |
+ | |||
+ | [[Category:Безалкогольные напитки]] | ||
+ | [[Category:Кофе]] | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | <div style="text-align: right;"> | ||
+ | [[Участник:Виктория М|''автор:'' Виктория Максимова]] | ||
+ | </div> |
Текущая версия на 17:10, 5 ноября 2011
БичеринСодержание |
Состав
Классический бичерин представляет собой чередование слоев охлажденных взбитых сливок, кофе «эспрессо» и горячего шоколада. Подается в стеклянном бокале, в котором эти слои не перемешаны. Чтобы полностью оценить оригинальность этого напитка, пить бичерин следует так, как вам его принесли, то есть не смешивая слои. И если уж вы желаете все-таки дополнительно подсластить кофе, то размешивайте сахар ложечкой очень осторожно, иначе пропадет тот эффект, ради которого, собственно, и был придуман бичерин: начиная пить, вы сначала должны ощутить аромат охлажденных сливок, из-под шапки которых вашего языка достигнет горячий эспрессо, а с последними глотками к кофейному вкусу добавится аромат горького шоколада, лежащего на самом дне бокала. Неповторимость напитка создается последовательной волной трех разных вкусовых ощущений, которые контрастируют между собой и одновременно дополняют друг друга.
Название
На пьемонтском диалекте bicerin означает «стаканчик» (bicchierino). Несмотря на то, что сейчас бичерин традиционно подают в гладком стеклянном бокале на ножке, когда этот рецепт только родился, напиток подавали в стакане с металлическим подстаканником, откуда и пошло название.
История
Впервые бичерин был предложен туринской публике владельцем крохотной лавки лимонада и карамели неким Дентисом. За основу он взял рецепт популярного тогда горячего кофейного напитка «bavareisa». В состав старинной «баварейзы» входил сладкий сироп, которого нет в рецепте бичерина. Кроме того, все ингредиенты баварейзы смешивались, а в бичерине – нет.
Поначалу Дентис предлагал публике три варианта бичерина - так называемый pur e fiur (современный капучино), pur e barba (кофе с шоколадом) и n poc ’d tut («всего понемногу», со всеми тремя ингредиентами). Наибольшим успехом стал пользоваться именно третий вариант, который и вошел в историю под названием бичерина. Поначалу к нему также подавали сухие бисквиты, которые необходимо было макать в напиток.
Лавка Дентиса торговала лимонадом и карамелью еще с 1763 г., однако успех нового горячего напитка был таким оглушающим, что после 1800 г. лавку переоборудовали в кафе-кондитерскую, обшили стены деревянными панелями с зеркалами и поставили внутри круглые мраморные столики по моде тогдашнего времени. Новое кафе получило название «Al bicerin». Все оригинальное убранство кафе сохранено в неизменном виде до сегодняшнего дня. О прежней специализации лавки напоминает массивный прилавок и полки, на которых выставлены стеклянные банки с освежающей разноцветной карамелью. Успеху нового напитка в свое время поспособствовало и местоположение кафе – его витрины выходили на старинный туринский храм Девы Марии Утешительницы (Il Santuario della Consolata), самый любимый у туринцев и самый посещаемый.
После 1800 г. в Турине среди городской буржуазии и интеллектуалов широко распространяется мода встречаться в кафе и обсуждать городские новости, общественные события и политические проблемы. Бичерин входит в меню любого кафе в центре города и становится непременной частью завтрака в кругу друзей, как тогда было принято.
Несмотря на то, что его готовят и в других старинных кафе Турина, считается, что настоящий бичерин можно попробовать только в кафе «Al bicerin» и что только там знают секрет, каким должно быть соотношение взбитых сливок и кофе и что должно входить в состав горячего шоколада, наливаемого на дно бокала.
В 2001 г. региональная администрация Пьемонта официально внесла бичерин в перечень традиционных пьемонтских продуктов (Deliberazione della Giunta Regionale 15 aprile 2002 n. 46-5823). С другими местными типичными продуктами и блюдами, официально признанными таковыми региональной администрацией, можно познакомиться на сайте "Пьемонт гастрономический" (Piemonte del gusto).
Бичерин как типичный туринский напиток упоминается в многочисленных туристических справочниках и путеводителях.
- Ликер